Создавайте моменты, которые надолго остаются

Создавайте моменты, которые надолго остаются

В прошлом году я координировал конференцию для деловых и профессиональных людей, и один из наших докладчиков был Питер Херчент, соучредитель Silver Dollar City, тематический парк культуры и отдыха, расположенный в городе Брэнсон, штат Миссури, США. Пока мы настраивали микрофон, который Питер должен был использовать для своей презентации, человек из аудитории поднялся на трибуну и вручил ему небольшой подарок.

Наличие слушателя из зала, имеющего подарок, было очень необычно, особенно перед презентацией. Таким образом, с удивлением и не большим колебанием, Питер открыл коробку. Это был фотоальбом, содержащий красочные фотографии персонажей и сотрудников Silver Dollar City.

Подаривший объяснил, в альбоме представлены воспоминания его семьи накопленные за многие годы посещения развлекательного центра Питера. Фотографии были преподнесены в знак признательности семьи за много счастливых моментов, которыми они наслаждались и всегда будет иметь приятные воспоминания.

Как выяснилось, этот неожиданный момент идеально сочетался с рассказом Питера о миссии своей компании, "Создание Воспоминаний, которые стоит повторить". По иронии судьбы, доброта гостя на нашей конференции подготовила возможность надолго и прочно запомнить нашего оратора.

Возможно, это не главная цель для всех наших предприятий, независимо от того, какой продукт или услугу мы предоставляем - создать воспоминания, которые стоит повторить? Возможно мы имеем работу, которую мы не можем привести к развлекательным фотографиям. Но наша работа все же должна быть такого качества, что создает положительные мысленные образы, те, которые задерживаются по прошествии определенного времени.

Например, сотрудник в кафе может создавать воспоминания о приятных ароматах и вкусах местных напитков, а также вежливое обслуживание и интересный разговор. Клиенты в розничном магазине, наверное, запомнят вежливую и внимательную реакцию продавцов, которые навели на то, что искали. Клиент может выражать длительную признательность за усилия по финансовому планированию для решения практических вопросов, за которые консультант необязательно получит дополнительный доход.

Определенно, такой занимательный опыт - как посещение тематического парка Silver Dollar City или участие в спортивных соревнованиях – может поддается более легкому прочному запоминанию, но продуктовый магазин, где кассиры обычно встречают клиентов с улыбкой и приятным приветствием тоже могут очень значимыми. Независимо от нашего продукта или услуги может быть, было бы целесообразно, создать среду, которая, позволяет клиентам и поставщикам работать с нами с заключением: "Я рад, что я имею с ними дела".

В Ветхом Завете Библии, Притчи 10:07 учит: «Память праведника пребудет благословенна, а имя нечестивых омерзеет». Хороший опыт - оставить прочные воспоминания, плохой опыт - либо намеренно забыть или сохранить отрицательные воспоминания, даже просто горьковатые чувства, которые обеспечили клиентам не будут позволять возвращаться, чтобы делать бизнес с нами.

Будут ли воспоминания, которые вы создаете для ваших клиентов сегодня благословением - или они сгинут?

Вопрос для размышления

  1. Какой самый яркий, позитивный момент остался у вас в памяти от посещения места, которое вам понравилось или от дела, которое оставило хорошие чувства и радость?
  2. Как вы думаете, девиз "Создание Воспоминания, которое стоит повторить" имеет смысл для вашей компании или организации? Почему или почему нет?
  3. Как может память стать благословением, как цитируется в Притче 10:7?
  4. Если бы вы оценили свое рабочее место по "шкале создания памяти", какой бал вы думаете, оно заслуживает? Если рейтинг низкий, какие шаги могут быть предприняты, чтобы привести к созданию более запоминающегося опыта, который стоит повторить?

Другие стихи из Библии к теме

Притчи 11:16-17, 13:9; Луки 22:19; 1 Коринфянам 4:17, 11:24-25; Филиппийцам 4:8


Источник:

CBMC INTERNATIONAL

James Firnstahl, President

1065 N. 115th Street, Suite 210 ▪ Omaha, Nebraska 68154 ▪ U.S.A.

TEL.: (402) 431-0002 ▪ FAX: (402) 431-1749 ▪ E-MAIL: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Web site: www.cbmcint.org Please direct any requests or change of address to: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

CBMC RUSSIA:

Vladimir Gerasimchuk

Russia, Khabarovsk

TEL.: +7 (4212) 77 36 36, 61 00 30

E-MAIL: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. , Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Web site: www.cbmc.ru

Russian language translation of CBMC-Russia, 2012 Copyright

seoLinks

НАШИ СЛУЖЕНИЯ

Воскресное - Вс - 10:30 Молодежное - Вс - 17:00 Молитвеное - Пт - 19:30 Детское - Вс - 13:00

МЫ НАХОДИМСЯ

Россия, г. Хабаровск ул. Джамбула, 98 (4212) 39 11 50 8 924 107 49 22
  • Актуальное медиа

    Яркие моменты жизни!
        МЕДИА РАЗДЕЛ
  • ХАБАРОВСКАЯ ЕВАНГЕЛЬСКО-ХРИСТИАНСКАЯ ПРЕСВИТЕРИАНСКАЯ ЦЕРКОВЬ © 2011 - 2017 JESUSTIME.RU | КАРТА САЙТА | КОНТАКТЫ